Iromegane網曾經報道過日本母親為了給孩子們準備便當,可以說是壓力山大。一方面要給孩子們準備便當,另一方面,自己的丈夫也需要便當。一般主婦們準備的便當雖然沒有電視里那么好看,但是看著也非常好吃。
有創(chuàng)意的主婦們會在米飯上用紫菜拼出“お疲れさま”(辛苦了!)的字樣,嗷,多么甜蜜啊。這樣一份洋溢著人妻之愛的便當被叫做愛妻便當。
但要是兩口子吵架摔臉子鬧矛盾怎么辦?日本女性雖然是出了名的順從自己的丈夫,舉止又端莊,但是要是惹怒了人妻,人妻還是會和你翻臉。畢竟日本女性說到底還是人。
吵架過后,有些主婦賭氣不給自己的丈夫做便當,但是,有些蕙質蘭心的人妻,她們用自己的方法給丈夫制作“復仇便當”,用這種方法宣泄自己的怒氣。
面對這樣一份復仇便當,想象丈夫打開飯盒時的表情,再費時間準備便當也值了。
アホ(白癡)很直白,沒有懸念
一根手指(偽),幸虧你夫人不是八九三黑幫家族的
棉花糖+米飯,純白大餐